Du 14 au 18 mai 2018, Christine Coulange et Hugo Mir-Valette de l’association Sisygambis ont mené une Masterclass multimédia au Centre universitaire de formation et de recherche (CUFR) de Mayotte. L’audioguide « Le rocher de Dzaoudzi », réalisé sur l’application web Guidigo, a ainsi été décliné du français au shimahore, kibushi et anglais. Des ateliers de traduction ont été menés par Houlam Haladi et Anssifati Halidi, spécialistes des langues locales de l’association Shime. Les ateliers version anglaise ont été menés par Miki Mori, linguiste américaine et professeur au CUFR.
L’audio-guide « Le Rocher de Dzaoudzi » sera officiellement inauguré au Musée de Mayotte, le vendredi 14 septembre 2018, dans le cadre des Journées européennes du patrimoine (JEP). Le public pourra ainsi découvrir l’outil en images et partager les expériences vécues lors des traductions multilingues par les concepteurs.
Partager la page